Меню

Как пишется пара гольф или гольфов



Как пишется пара гольф или гольфов

Эта рубрика появилась сама собой. Сначала был блог. Потом у наших читательниц появились вопросы. Мы не отказываемся ни от одной темы, если она касается внешнего вида, одежды и аксессуаров. Но говорить о моде мы решили правильно, то есть грамотно и позвали на помощь журналиста, филолога Ксению Туркову. Специально для Одевайся Легко она написала «модную памятку».

Что вы обычно просите в магазине для примерки: пару тУфлей или пару тУфель? Летом выбираете сАбо или сабО? Зимой любите шарфЫ или шАрфы? Предпочитаете мерЯть или мерИть одежду и, наконец, что стараетесь не пропустить — сэйл или сейл?

“Одевайся легко” составили памятку для тех, кому есть во что себя одеть, но вечно нечего надеть.

Гольфы, шорты, джинсы. Обычно в тупик всех ставит родительный падеж множественного числа. Пара гольф или пара гольфов? Нет джинс или нет джинсов? С шортами та же история.

Несмотря на то, что все эти слова похожи, изменяются они по-разному. Джинсы и гольфы предполагают полную форму: джинсОВ и гольфОВ. А вот с шортами можно поступать по своему усмотрению. И шорт, и шортОВ будет верно. В общем-то, это легко запомнить: джинсы и гольфы — длинные, а шорты — короткие, поэтому и окончание у них может “укорачиваться”.

Чулки и носки. Та же логика действует с чулками и носками. Чулки длинные, а окончание короткое (точнее, нулевое) — чулОК. Носки короткие, а окончание длинное — носкОВ.

Лег(г)инсы. Это слово пишется с двумя буквами Г. Сохраняется написание, как в том языке, из которого оно и пришло. Леггинсы — от английского leggins, что значит “гетры”. В родительном падеже множественного числа у них “длинное” окончание: нет леггинсОВ. Не путайте их с лосинами! У них все наоборот: нет лосин.

Колготы или колготки? Справочная служба портала Грамота.ру дает на этот вопрос однозначный ответ: колготКИ. Никаких колгот. Действительно, в толковых словарях этого слова нет. Оно почему-то оказалось только в орфографическом словаре и в словаре ударений.

Блуза или блузка? А вот тут верны оба варианта. Хотите, носите блузу, хотите — блузку. Никаких особенных помет ни то, ни другое слово в словаре не имеет.

Мини-юбка. Часть слов “мини-” пишется через дефис. Поэтому пишем так: мини-юбка, мини-шорты, мини-платье. Правда, все-таки есть слова, которые пишутся без дефиса, несмотря на “мини-”. К предметам одежды они не относятся. Это, например, минивэн.

Бикини. Что надеть на пляж? Красивые бикини или красивое бикини? Верен второй вариант. Бикини — существительно среднего рода, оно не изменяется.

Пуловер. Немного резкий переход от бикини, но что поделать! В этом слове очень многие делают ошибку, произнося то пуловЕр, то пУловер, а то и вообще полувЕр. Правилен один-единственный вариант: пулОвер. От английского pull-over.

Вязаный и плетеный. А вот теперь возникает вопрос: как правильно написать подруге, что купила вязаНый пуловер? Может быть, он все-таки вязаННый? Или может то такой, то такой? Действительно, вязаные изделия могут испытывать орфографические метаморфозы и превращаться то в вязаНые, то в вязаННые. Если вы купили просто “вязаный пуловер”, то буква Н будет одна. А вот если “вязаННый известным дизайнером пуловер”, то Н удваивается — есть зависимое слово.

Та же история со словом “плетеный”. ПлетеНое украшение, но плетеННое под заказ украшение.

Туфлей или туфель? Большой орфоэпический словарь, который вышел два года назад, дает любителям туфель/туфлей послабление: вариант “тУфлей” признан допустимым. Правда, чтобы остаться в границах литературной нормы вам все-таки лучше просить в магазине “пару тУфель”.

Унт или унтов? Очень интересное слово! У него два варианта ударения — Унты и унтЫ. От этого зависит и выбор окончания в родительном падеже множественного числа. Если на вас Унты, то, придя домой, вы окажетесь без УНТ. А вот если на вас унтЫ, то вы будете без унтОВ.

Угги. Что делать с этим предметом обуви, совершенно непонятно — кодификации нет (слово не зафиксировано в словарях). Нет угг — как-то совсем куцо и неблагозвучно. Нет уггов — тоже коряво. Даже Грамота. ру ответа на этот вопрос не дает — рекомендует склонять слово как существительное во множественном числе. Остается только надеяться, что угги перестанут носить. Правда, пока на это не похоже.

Мокасин или мокасинов? С этим же словом все просто. Нет мокасин — вот правильный вариант, с нулевым окончанием.

Сабо. У этого типа обуви в словарях только одна норма — сабО. Орфоэпический словарь делает помету: носить сАбо не рекомендуется!

Шарфы и банты. Запомните ударение в этих словах с помощью такого четверостишия:

Были у Марфы —
Вязали шАрфы,
Читали Канта
И шили бАнты.

Кашне. Интересно, что раньше это слово писалось через Э — кашнЭ. Но потом написание изменили. Кстати, точно так же и портмонЭ превратилось в портмонЕ. Кашне и портмоне — среднего рода, эти слова не склоняются.

Брелок. Помните, как любили всех поправлять: “Не брелки, а брелОки”?

Прошли те времена! Теперь употреблять форму “брелки” можно на вполне законных основаниях — словари (правда, не все) разрешают. Но брелОки все же остаются более предпочтительным вариантом.

Что еще надо знать, когда отправляешься на шопинг. Или на шоППИнг?

Шопинг. Это существительное пишется с одной буквой П. В отличие от, например, слова джоггинг. Дело в том, что в русском языке есть слово “шоп” — секс-шоп, например. А это значит, что в производном от него согласная не удваивается. Эта же логика действует и при написании слова “блогер”, вокруг которого было много споров. Выбрали вариант с одним Г: блог — блогер. А вот слова “джог” нет. Поэтому — джоггинг.

Читайте также:  Термобелье ultramax комплект dry mix мужской

Сейл. Это существительное уже есть в словарях. И пишется оно именно так — через Е. Никакого сЭйла!

В русском языке совсем немного существительных, которые пишутся через Э. Вот они: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп, рэкет, пленэр.

Мерить или мерять? Что делать в кабинке для переодевания? А что хотите, то и делайте! Можно мерИть, а можно и мерЯть. Просто второй вариант — более разговорный. Первый — более литературный. Выбирайте!

Носите бренды и будьте в тренде! Именно так, через Е, а не через Э, пишутся эт слова.

А если хотите узнать больше, приходите изучать правила русского языка в простой и доступной форме в компанию Capable People на курсы “Русский для взрослых».

Источник

Гольф

Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .

Смотреть что такое «Гольф» в других словарях:

гольф — 1. ГОЛЬФ, а; м. [англ. golf] Игра в мяч, который по дорожкам загоняют клюшкой в лунки. Площадка для гольфа. 2. ГОЛЬФ, неизм.; мн. [англ. golf] в функц. опр. = Гольфы. Носки гольф. Чулки гольф. Брюки гольф. * * * гольф (англ. golf), спортивная… … Энциклопедический словарь

ГОЛЬФ — (итал. golfo). Большой морской залив. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОЛЬФ морской залив. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

Гольф — I м. 1. Игра с мячом и набором клюшек на естественном поле, цель которой прогнать мяч по 9 или 18 дорожкам к лункам и попасть в них наименьшим числом ударов. 2. Соответствующий вид спорта. II м. Каждый из пары чулок гольфов (коротких чулок до… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Гольф — I м. 1. Игра с мячом и набором клюшек на естественном поле, цель которой прогнать мяч по 9 или 18 дорожкам к лункам и попасть в них наименьшим числом ударов. 2. Соответствующий вид спорта. II м. Каждый из пары чулок гольфов (коротких чулок до… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

гольф — ГОЛЬФ, а, муж. Игра в мяч, к рый по дорожкам загоняют в лунки клюшками. II. ГОЛЬФ см. гольфы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ГОЛЬФ — ГОЛЬФ, гольфа, мн. нет, муж. (англ. golf) (спорт.). Вид игры в мяч. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ГОЛЬФ 1 — ГОЛЬФ 1, а, м. Игра в мяч, к рый по дорожкам загоняют в лунки клюшками. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ГОЛЬФ 2 — см. гольфы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

гольф — ГОЛЬФ, а, м Спортивная игра с абонитовым мячом, который по 9 или 18 дорожкам трассам загоняют в лунки клюшками на естественном поле. Игра гольф зародилась в Средние века в Дании, широко распространена в США, Канаде, Великобритании и Австрии и… … Толковый словарь русских существительных

ГОЛЬФ — (английское golf), спортивная игра с эбонитовым мячом и клюшками на естественном поле; необходимо прогнать мяч по 9 или 18 дорожкам трассам к лункам и попасть в них. Зародился в средние века в Дании. Распространен в США, Канаде, Великобритании,… … Современная энциклопедия

Источник

Как пишется пара гольф или гольфов

Эта рубрика появилась сама собой. Сначала был блог. Потом у наших читательниц появились вопросы. Мы не отказываемся ни от одной темы, если она касается внешнего вида, одежды и аксессуаров. Но говорить о моде мы решили правильно, то есть грамотно и позвали на помощь журналиста, филолога Ксению Туркову. Специально для Одевайся Легко она написала «модную памятку».

Что вы обычно просите в магазине для примерки: пару тУфлей или пару тУфель? Летом выбираете сАбо или сабО? Зимой любите шарфЫ или шАрфы? Предпочитаете мерЯть или мерИть одежду и, наконец, что стараетесь не пропустить — сэйл или сейл?

“Одевайся легко” составили памятку для тех, кому есть во что себя одеть, но вечно нечего надеть.

Гольфы, шорты, джинсы. Обычно в тупик всех ставит родительный падеж множественного числа. Пара гольф или пара гольфов? Нет джинс или нет джинсов? С шортами та же история.

Несмотря на то, что все эти слова похожи, изменяются они по-разному. Джинсы и гольфы предполагают полную форму: джинсОВ и гольфОВ. А вот с шортами можно поступать по своему усмотрению. И шорт, и шортОВ будет верно. В общем-то, это легко запомнить: джинсы и гольфы — длинные, а шорты — короткие, поэтому и окончание у них может “укорачиваться”.

Чулки и носки. Та же логика действует с чулками и носками. Чулки длинные, а окончание короткое (точнее, нулевое) — чулОК. Носки короткие, а окончание длинное — носкОВ.

Читайте также:  Толстовки без принта белые

Лег(г)инсы. Это слово пишется с двумя буквами Г. Сохраняется написание, как в том языке, из которого оно и пришло. Леггинсы — от английского leggins, что значит “гетры”. В родительном падеже множественного числа у них “длинное” окончание: нет леггинсОВ. Не путайте их с лосинами! У них все наоборот: нет лосин.

Колготы или колготки? Справочная служба портала Грамота.ру дает на этот вопрос однозначный ответ: колготКИ. Никаких колгот. Действительно, в толковых словарях этого слова нет. Оно почему-то оказалось только в орфографическом словаре и в словаре ударений.

Блуза или блузка? А вот тут верны оба варианта. Хотите, носите блузу, хотите — блузку. Никаких особенных помет ни то, ни другое слово в словаре не имеет.

Мини-юбка. Часть слов “мини-” пишется через дефис. Поэтому пишем так: мини-юбка, мини-шорты, мини-платье. Правда, все-таки есть слова, которые пишутся без дефиса, несмотря на “мини-”. К предметам одежды они не относятся. Это, например, минивэн.

Бикини. Что надеть на пляж? Красивые бикини или красивое бикини? Верен второй вариант. Бикини — существительно среднего рода, оно не изменяется.

Пуловер. Немного резкий переход от бикини, но что поделать! В этом слове очень многие делают ошибку, произнося то пуловЕр, то пУловер, а то и вообще полувЕр. Правилен один-единственный вариант: пулОвер. От английского pull-over.

Вязаный и плетеный. А вот теперь возникает вопрос: как правильно написать подруге, что купила вязаНый пуловер? Может быть, он все-таки вязаННый? Или может то такой, то такой? Действительно, вязаные изделия могут испытывать орфографические метаморфозы и превращаться то в вязаНые, то в вязаННые. Если вы купили просто “вязаный пуловер”, то буква Н будет одна. А вот если “вязаННый известным дизайнером пуловер”, то Н удваивается — есть зависимое слово.

Та же история со словом “плетеный”. ПлетеНое украшение, но плетеННое под заказ украшение.

Туфлей или туфель? Большой орфоэпический словарь, который вышел два года назад, дает любителям туфель/туфлей послабление: вариант “тУфлей” признан допустимым. Правда, чтобы остаться в границах литературной нормы вам все-таки лучше просить в магазине “пару тУфель”.

Унт или унтов? Очень интересное слово! У него два варианта ударения — Унты и унтЫ. От этого зависит и выбор окончания в родительном падеже множественного числа. Если на вас Унты, то, придя домой, вы окажетесь без УНТ. А вот если на вас унтЫ, то вы будете без унтОВ.

Угги. Что делать с этим предметом обуви, совершенно непонятно — кодификации нет (слово не зафиксировано в словарях). Нет угг — как-то совсем куцо и неблагозвучно. Нет уггов — тоже коряво. Даже Грамота. ру ответа на этот вопрос не дает — рекомендует склонять слово как существительное во множественном числе. Остается только надеяться, что угги перестанут носить. Правда, пока на это не похоже.

Мокасин или мокасинов? С этим же словом все просто. Нет мокасин — вот правильный вариант, с нулевым окончанием.

Сабо. У этого типа обуви в словарях только одна норма — сабО. Орфоэпический словарь делает помету: носить сАбо не рекомендуется!

Шарфы и банты. Запомните ударение в этих словах с помощью такого четверостишия:

Были у Марфы —
Вязали шАрфы,
Читали Канта
И шили бАнты.

Кашне. Интересно, что раньше это слово писалось через Э — кашнЭ. Но потом написание изменили. Кстати, точно так же и портмонЭ превратилось в портмонЕ. Кашне и портмоне — среднего рода, эти слова не склоняются.

Брелок. Помните, как любили всех поправлять: “Не брелки, а брелОки”?

Прошли те времена! Теперь употреблять форму “брелки” можно на вполне законных основаниях — словари (правда, не все) разрешают. Но брелОки все же остаются более предпочтительным вариантом.

Что еще надо знать, когда отправляешься на шопинг. Или на шоППИнг?

Шопинг. Это существительное пишется с одной буквой П. В отличие от, например, слова джоггинг. Дело в том, что в русском языке есть слово “шоп” — секс-шоп, например. А это значит, что в производном от него согласная не удваивается. Эта же логика действует и при написании слова “блогер”, вокруг которого было много споров. Выбрали вариант с одним Г: блог — блогер. А вот слова “джог” нет. Поэтому — джоггинг.

Сейл. Это существительное уже есть в словарях. И пишется оно именно так — через Е. Никакого сЭйла!

В русском языке совсем немного существительных, которые пишутся через Э. Вот они: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп, рэкет, пленэр.

Мерить или мерять? Что делать в кабинке для переодевания? А что хотите, то и делайте! Можно мерИть, а можно и мерЯть. Просто второй вариант — более разговорный. Первый — более литературный. Выбирайте!

Носите бренды и будьте в тренде! Именно так, через Е, а не через Э, пишутся эт слова.

А если хотите узнать больше, приходите изучать правила русского языка в простой и доступной форме в компанию Capable People на курсы “Русский для взрослых».

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 12

Вопрос № 307184

Знаю, что титулы типа «король» пишутся с маленькой буквы. Вопрос про прозвище Элвиса Пресли: «Король Рок-н-Ролла» или просто «Король». Здесь правила, случайно, не меняются? Это вроде как уже имя собственное в этом случае? Я бы написала с заглавной. И в английском тоже пишут The King с большой. Как правильно в русском? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы задаете очень интересный вопрос. Сочетание король рок-н-ролла может осмысляться как прозвище и писаться по правилу о прозвищах так: Король Рок-н-Ролла или Король рок-н-ролла. Однако первый вариант не встречается совсем, второй очень редко. Сочетание осмысляется как описательный оборот, титул и пишется устойчиво без прописных букв. Возможно, на восприятие оборота влияет частое употребление его перед именем (напр.: За ним в рейтинге следуют известный гольф ист Арнольд Палмер и король рок-н-ролла Элвис Пресли), а также то, что слово король в значении ‘первый, самый лучший среди других, тот, кто достиг совершенства в чём-л.’ закрепилось в русском языке (см. фиксацию в словаре).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить «без гольф » или «без гольф ов»

Ответ справочной службы русского языка

«Кто сказал, что гольф и программирование не совместимы?» Не совместимы пишется слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Накопилось некоторое количество вопросов, очень жду ответа (журналу уходить в печать!) 1. Существует ли прилагательное, образованное от слова « гольф »? В «Проверке слова» вариантов не находится. 2. Как правильно писать: «мисо-суп» или «мисо суп», или вообще суп «Мисо»? Благодарю за вашу работу!

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: гольф овый. 2. Словарной фиксации нет, орфографически корректны варианты: мисо-суп и суп мисо.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать «кофе-культ» или «кофекульт»? (Варианты принять не смогу, поскольку это название заведения. Увы.) Какая тут логика? Кофемашина, кофеварка — но кофе-брейк

Ответ справочной службы русского языка

Название заведения нужно писать в соответствии с учредительными документами. А так как слово кофе?культ словарями не зафиксировано и подпадает под разные орфографические правила, то возможны и разные варианты написания. Связано это с тем, что часть кофе допускает несколько трактовок: 1) как часть с соединительной гласной е, 2) как первый компонент в сочетании существительного с приложением, 3) как сокращение слова кофейный. Возможность неоднозначной трактовки приводит к возможности применения разных правил.

Сложные существительные, содержащие соединительную гласную на стыке частей, пишутся слитно, например: паровоз, бактерионоситель, птицеферма, вишнеслива, волколис, религиоведение, музееведение. Этому правилу подчиняются слова кофеварка, кофемашина, кофемолка, кофезаменитель.

Сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис, например: альфа-частица, баба-яга, бас-гитара, бизнес-тур, гольф -клуб, шоу-бизнес, а также кофе-пресс, кофе-автомат, кофе-брейк, кофе-пауза, кофе-порошок, кофе-суррогат.

Сложносокращенные слова пишутся слитно, напр.: главбух, госзаказ, детсад, домработница, жилплощадь, завскладом, канцтовары, спорткафе. Ср.: кофейная машинакофемашина.

Новым словам приходится встраиваться в эту систему орфографических закономерностей. По первому и третьему правилу можно написать кофекульт, по второму – кофе-культ. А ведь еще культ может стать собственным названием кофе (кофе «Культ») или видом кофе (кофе культ).

Читайте также:  Красно черная толстовка женская

«Король бессменно вот уже более 20 лет возглавляет гольф -клуб.» Не уверен с пунктуацией — надо ли выделять «вот уже более 20 лет» запятыми либо скобками? Подскажите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Никакое выделение не требуется.

Как правильно употреблять слово » гольф ы» в родительном падеже «нет гольф » или «нет гольф ов»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как пишется «мини- гольф «? В одно слово или через дефис? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Первая часть сложных слов мини- присоединяется дефисом: мини- гольф .

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания. 1. Планов много, главное, чтобы хватило сил. 2. Может, стоит подождать, а еще лучше — сделать все самому? 3. Направьте мысли в нужное русло: подумайте, как можно улучшить благосостояние, наметьте план действий и начните работать. (Здесь однородные члены или пояснительный член?) 4. Модно составлять карту желаний: вырезать изображения из журналов, наклеивать на листы и вывешивать. Правильно ли написаны слова: дайвинг- и гольф -клубы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: Планов много, главное чтобы хватило сил. 2. Верно. 3. Верно. 4. Верно.

Вы написали верно: дайвинг- и гольф -клубы.

Как правильно » гольф клуб» или » гольф -клуб», » гольф -лагерь для детей» или » гольф лагерь для детей»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: гольф -клуб, гольф -лагерь.

Подскажите пожалуйста:
Образуйте форму мн. ч. родит. падежа от данных существительных.
Гольф ы, чулки, рельсы, баржи, носки, помидоры, апельсины, рожки, ремёсла, заморозки, ходули, будни, подмостки, оладьи, умения, болота, граммы, брюки, партизаны, валенки, туфли, вафли.

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь электронными словарями ГРАМОТЫ.РУ для выполнения этого задания.

Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. «легкие» (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports — спортивные игры примерно того же характера ( гольф , боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто «казуальный», что едва ли верно. Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?

Ответ справочной службы русского языка

Справочная служба русского языка переводами не занимается.

Источник